Versurile piesei sunt pline de expresii internaționale și combină cel puțin șapte limbi: română, engleză, spaniolă, italiană, franceză, latină și hawaiană. Un internaut a comentat pe pagina oficială Eurovision Song Contest:
„It is the first time for Hawaiian language at Eurovision, even if it is only one word – Aloha!”
Vedeți și: „Maladieț, Moldova!”. Paula Seling, taxată dur pe rețelele de socializare după mesajul în limba rusă transmis la Finala Eurovision Moldova 2026
Versurile piesei sunt următoarele:
Ce spune Satoshi despre piesa sa
„Vreau să îmi reprezint țara, patria mea – Republica Moldova – la Concursul Eurovision 2026 de la Viena, pentru că îmi doresc să transmit un mesaj puternic, dar în același timp pozitiv și bine intenționat: Moldova = Europa. Suntem parte a spațiului cultural european, iar prin această piesă și printr-o posibilă prestație pe scena Eurovision îmi doresc să pot consolida voința oamenilor din țara mea de a urma parcursul european, unind țări și culturi prin muzică și prietenie.
Am decis să îmi exprim gândurile legate de acest subiect într-un mod care să fie pentru mine atât curios, cât și distractiv – printr-un „limbaj” paneuropean, care să poată fi înțeles de majoritatea oamenilor din Europa, păstrând în același timp mesajul meu. Mi-am dorit să creez atât o hartă culturală a țării mele, cât și o declarație îndrăzneață, dar jucăușă.
În același timp, țara noastră este mică și poartă adesea acest „complex” al dimensiunii sale. Încerc să lucrez cu acest lucru prin muzica mea, pentru că, în realitate, oamenii sunt cei care contează, nu kilometrii pătrați”
